...
انگلیسیگرامر انگلیسی

تفاوت Each و Every در انگلیسی: کاربرد و مثال‌ها

یکی از چالش‌هایی که همیشه در مسیر یادگیری زبان انگلیسی با آن روبرو بودم، درک تفاوت Each و Every بود. این دو کلمه در زبان فارسی اغلب به صورت “هر” یا “هر یک” ترجمه می‌شوند و همین موضوع باعث سردرگمی زیادی برای زبان‌آموزان مبتدی می‌شود.

من هم روزهای زیادی را صرف آزمون و خطا کردم تا بالاخره توانستم کاربرد صحیح آن‌ها را یاد بگیرم. در این مقاله قصد دارم تجربه خودم و تمام نکات کلیدیه تفاوت Each و Every در انگلیسی را با شما به اشتراک بگذارم تا یک‌بار برای همیشه این مشکل را حل کنید و با اطمینان از این کلمات در مکالمات و نوشته‌های خود استفاده کنید.

وقتی داشتم برای پیدا کردن آموزشگاه زبان در رشت تحقیق می‌کردم، متوجه شدم که این موضوع یکی از پرتکرارترین سوالات زبان‌آموزان است و اساتید همیشه روی تفاوت‌های ظریف این دو کلمه تأکید دارند.

 

شباهت اصلی Each و Every: نقطه شروع ما

قبل از اینکه به سراغ تفاوت‌ها برویم، بیایید با نقطه اشتراک این دو کلمه شروع کنیم. هم each و هم every به اعضای یک گروه اشاره می‌کنند و همیشه با یک فعل مفرد می‌آیند. این مهم‌ترین قانونی است که باید به خاطر بسپارید.

  • Each student has a book. (هر یک از دانش‌آموزان یک کتاب دارد.)
  • Every student has a book. (هر دانش‌آموزی یک کتاب دارد.)

همان‌طور که می‌بینید، در هر دو جمله، با وجود اینکه student به گروهی از دانش‌آموزان اشاره دارد، فعل ما (has) مفرد است، نه have. این اولین و مهم‌ترین شباهت آن‌هاست که به ما در درک ساختارشان کمک می‌کند.

تفاوت Each و Every در انگلیسی

تفاوت کلیدی اول: فردی یا گروهی؟

اصلی‌ترین  تفاوت Each و Every در انگلیسی در دیدگاهی است که به اعضای گروه دارند. Each تمرکز را روی تک‌تک اعضا به صورت جداگانه می‌گذارد، در حالی که every به گروه به عنوان یک کل واحد نگاه می‌کند و همه اعضا را با هم در نظر می‌گیرد.

کاربرد Each: تمرکز بر تک تک اعضا (هر یک)

وقتی از each استفاده می‌کنیم، انگار داریم اعضای یک گروه را یک به یک، جداگانه و به صورت فردی در نظر می‌گیریم. تصور کنید معلمی در حال پخش کردن برگه‌های امتحانی است و به هر یک از دانش‌آموزان یک برگه می‌دهد. در اینجا تمرکز روی عمل فردیِ دادن برگه به تک‌تک افراد است.

  • Each player received a medal. (هر یک از بازیکنان یک مدال دریافت کرد.)
  • توضیح: به صورت جداگانه و تک به تک مدال‌ها اهدا شده است.
  • I looked at each painting carefully. (من به هر یک از نقاشی‌ها با دقت نگاه کردم.)
  • توضیح: تمرکز روی بررسی فردیِ هر نقاشی است، نه نگاهی کلی به همه آن‌ها.
  • Each of the team members has a specific role. (هر یک از اعضای تیم یک نقش مشخص دارد.)
  • توضیح: نقش هر فرد به صورت انحصاری و جداگانه تعریف شده است.

کاربرد Every: نگاه کلی به همه اعضا (هر)

در مقابل، every به همه اعضای گروه به صورت یکجا و به عنوان یک مجموعه کامل نگاه می‌کند. Every حس “همه بدون استثنا” را منتقل می‌کند. وقتی می‌گوییم “هر دانش‌آموزی باید تکالیفش را انجام دهد”، منظورمان تمام دانش‌آموزان کلاس به عنوان یک قانون کلی است.

  • Every soldier was ready for battle. (هر سربازی برای نبرد آماده بود.)
  • توضیح: همه سربازان، به عنوان یک ارتش کامل، آماده بودند.
  • She has read every book in the library. (او هر کتابی را در کتابخانه خوانده است.)
  • توضیح: یعنی تمام کتاب‌های موجود در کتابخانه، بدون استثنا.
  • Every person needs love. (هر کسی به عشق نیاز دارد.)
  • توضیح: این یک حقیقت کلی در مورد تمام انسان‌هاست.

با گسترش شهرها و افزایش تقاضا برای یادگیری زبان، پیدا کردن یک موسسه خوب اهمیت زیادی دارد. اگر در این شهر زندگی می‌کنید، بازدید از صفحه  آموزشگاه زبان در مشهد می‌تواند گزینه‌های فوق‌العاده‌ای را پیش روی شما قرار دهد.

تفاوت Each و Every در انگلیسی

تفاوت کلیدی دوم: تعداد اعضای گروه

یکی دیگر از نکات مهم و کاربردی که اغلب نادیده گرفته می‌شود، تعداد اعضای گروه است. این نکته می‌تواند در انتخاب بین each و every بسیار راهگشا باشد.

Each برای دو یا چند عضو

شما می‌توانید از each برای اشاره به اعضای گروهی که حداقل دو عضو دارد، استفاده کنید. این یکی از مهم‌ترین موارد کاربرد each است.

  • The couple held hands. Each person was smiling. (آن زوج دست هم را گرفته بودند. هر یک از آن‌ها لبخند می‌زد.)
  • در اینجا گروه ما دو نفره است (a couple)، پس فقط می‌توانیم از each استفاده کنیم.
  • I have two apples. Each apple is red. (من دو سیب دارم. هر یک از سیب‌ها قرمز است.)
  • استفاده از every در این جمله اشتباه است.

Every برای سه یا چند عضو

Every فقط برای گروه‌هایی به کار می‌رود که حداقل سه عضو داشته باشند. شما هرگز نمی‌توانید از every برای یک گروه دو نفره استفاده کنید.

  • She has three daughters. Every daughter is a doctor. (او سه دختر دارد. هر دخترش دکتر است.)
  • چون تعداد اعضا سه نفر است، می‌توانیم از every استفاده کنیم.
  • The polygon has five sides. Every side has the same length. (این چندضلعی پنج ضلع دارد. هر ضلع آن طول یکسانی دارد.)
  • در اینجا هم تعداد اعضا بیشتر از دو است.

این یکی از آن نکات ریزی است که در بحث each vs every تفاوت بزرگی ایجاد می‌کند و به شما کمک می‌کند مانند یک فرد نیتیو صحبت کنید.

ساختارهای گرامری (Grammatical Differences) که باید بدانید

یادگیری ساختارهای گرامری این دو کلمه، آخرین قطعه از این پازل است. بیایید به تفاوت‌های ساختاری و نحوه استفاده از این ضمایر در جمله نگاهی بیندازیم.

Each و Every با اسم مفرد

همان‌طور که در ابتدا گفتم، هر دو کلمه با یک اسم و فعل مفرد همراه می‌شوند.

  • Each child was given a toy.
  • Every child was given a toy.

این قانون هیچ استثنایی ندارد و رعایت آن برای درست بودن جمله ضروری است.

ساختار Each of

Each می‌تواند به تنهایی به عنوان یک ضمیر (pronoun) عمل کند یا قبل از یک اسم بیاید. مهم‌تر از آن، each می‌تواند در ساختار each of به کار برود. در این حالت، بعد از of باید از یک اسم جمع یا ضمیر جمع استفاده کنید، اما فعل جمله همچنان مفرد باقی می‌ماند.

  • Each of the students has a unique talent. (هر یک از دانش‌آموزان استعدادی منحصربه‌فرد دارد.)
  • Each of them is responsible. (هر یک از آن‌ها مسئول است.)

نکته مهم: هرگز نمی‌توانید از ساختار every of استفاده کنید. این ساختار در زبان انگلیسی وجود ندارد.

ساختار Every one of

برای اینکه بتوانید معنای مشابه each of را با every بسازید، باید از ساختار every one of استفاده کنید. در اینجا هم بعد از of، اسم یا ضمیر جمع می‌آید و فعل جمله مفرد است.

  • Every one of the employees received a bonus. (هر یک از کارمندان یک پاداش دریافت کرد.)
  • I have read every one of these books. (من هر یک از این کتاب‌ها را خوانده‌ام.)

جایگاه Each در جمله

یک تفاوت جالب دیگر این است که each می‌تواند در موقعیت‌های مختلفی در جمله قرار بگیرد، اما every معمولاً فقط در ابتدای عبارت اسمی می‌آید.

Each می‌تواند بعد از فاعل یا در انتهای جمله بیاید، مخصوصاً وقتی فاعل یک اسم یا ضمیر جمع است. این کار تأکید را روی تک تک اعضا بیشتر می‌کند.

  • The students each have their own desk. (دانش‌آموزان هر یک میز خود را دارند.)
  • We gave them ten dollars each. (ما به هر یک از آن‌ها ده دلار دادیم.)

این قابلیت جابجایی برای every وجود ندارد. شما نمی‌توانید بگویید: The students every have…

اشتباهات رایج و نکاتی که نباید فراموش کنید

برای جمع‌بندی، بیایید به چند اشتباه رایج و نکته کلیدی که در طول یادگیری‌ام با آن‌ها مواجه شدم، نگاهی بیندازیم.

  1. فعل جمع: بزرگ‌ترین اشتباه، استفاده از فعل جمع بعد از each و every است. همیشه به یاد داشته باشید فعل باید مفرد باشد.
    • اشتباه: Every student are smart.
    • درست: Every student is smart.
  2. استفاده از Every برای دو چیز: فراموش نکنید که every فقط برای سه یا چند چیز است. برای دو چیز، همیشه از each استفاده کنید.
    • اشتباه: I was carrying a bag in every hand.
    • درست: I was carrying a bag in each hand. (چون ما دو دست داریم.)
  3. Every با قیدهای زمانی: Every اغلب برای بیان تکرار با واحدهای زمانی استفاده می‌شود، در حالی که each در این کاربرد رایج نیست.
    • I go to the gym every day. (من هر روز به باشگاه می‌روم.)
    • He calls his mother every week. (او هر هفته به مادرش زنگ می‌زند.)
  4. Each و مالکیت: وقتی از each استفاده می‌کنید، می‌توانید از ضمایر ملکی جمع (their) استفاده کنید، هرچند استفاده از (his/her) هم درست است. این یکی از استثناهای دنیای گرامر است.
    • Each student must bring their own lunch. (هر دانش‌آموزی باید ناهار خودش را بیاورد.)

جدول مقایسه Each و Every

برای اینکه همه چیز در ذهن شما طبقه‌بندی شود، این جدول خلاصه را آماده کرده‌ام:

ویژگی Each Every
معنای اصلی تأکید بر تک‌تک اعضا (هر یک به صورت جداگانه) تأکید بر کل گروه (هر / همه اعضا به طور کلی)
تعداد اعضا دو یا بیشتر سه یا بیشتر
فعل جمله همیشه مفرد همیشه مفرد
ساختار با of Each of the + اسم جمع Every one of the + اسم جمع ( Every of اشتباه است)
جایگاه در جمله انعطاف‌پذیر (می‌تواند جاهای مختلف بیاید) فقط قبل از اسم
کاربرد با زمان کمتر برای تکرار زمانی استفاده می‌شود بسیار رایج برای بیان زمان‌های تکراری (every day, every week)

یادگیری این نکات و تفاوت‌ها به من کمک کرد تا با اعتمادبه‌نفس بیشتری در زبان انگلیسی صحبت کنم و بنویسم. امیدوارم این توضیحات детальный و مثال‌های کاربردی به شما هم کمک کند. اگر به دنبال یادگیری عمیق‌تر این نکات گرامری هستید، می‌توانید بهترین  آموزشگاه زبان در اهواز را پیدا کنید و از اساتید مجرب کمک بگیرید. به یاد داشته باشید که تمرین و تکرار کلید موفقیت است.

سوالات متداول (FAQ)

تفاوت Each و Every در چیست؟

اصلی‌ترین تفاوت در دیدگاه آن‌هاست: Each روی تک‌تک اعضای گروه به صورت فردی تمرکز می‌کند (هر یک)، در حالی که Every به تمام اعضای گروه به عنوان یک مجموعه کلی نگاه می‌کند (هر، تمام). همچنین، Each برای دو یا چند عضو به کار می‌رود، اما Every فقط برای گروه‌های سه نفره یا بیشتر استفاده می‌شود.

چگونه می‌توانم از Each و Every به درستی استفاده کنم؟

برای استفاده درست، ابتدا به تعداد اعضای گروه توجه کنید (دو نفر یا بیشتر برای each، سه نفر یا بیشتر برای every). سپس به منظور خود فکر کنید: آیا می‌خواهید بر فردیت اعضا تأکید کنید (از each استفاده کنید) یا یک بیانیه کلی در مورد همه اعضا بدهید (از every استفاده کنید). مهم‌تر از همه، همیشه از فعل مفرد بعد از این دو کلمه استفاده کنید.

چه زمانی باید از Each و چه زمانی از Every استفاده کرد؟

  • از Each استفاده کنید زمانی که:
    • تعداد اعضای گروه دو نفر است.
    • می‌خواهید روی تک‌تک اعضا و عمل جداگانه‌ی مربوط به آن‌ها تأکید کنید.
    • نیاز دارید کلمه را در بخش‌های مختلف جمله (مثلاً در انتها) به کار ببرید.
  • از Every استفاده کنید زمانی که:
    • تعداد اعضای گروه سه نفر یا بیشتر است.
    • می‌خواهید یک قانون یا واقعیت کلی را در مورد “همه بدون استثنا” بیان کنید.
    • در حال صحبت در مورد تکرار وقایع در زمان هستید (e.g., every day, every month).

بیشتر بخوانید : تفاوت each و every

5/5 - (1 امتیاز)

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا